
Owner’s manual 6Manuel de l’utilisateur 19Bedienungsanleitung 34Manuale di istruzioni 48Manual de instrucciones 62Gebruiksaanwijzing 78RR-1090Universa
10 RR-10904-Digit Code ProgrammingFind your audio/video component in the code listand note the 4-digit code(s):1. Press the MENU button to reach the m
114. Select SEARCH by pressing the MENU COM-MAND key below that label. The prompt “pressPOWER key to test” appears in the display.5. Press the POWER b
12 RR-10905. Enter the new label for the macro by pressingMENU COMMAND keys corresponding to theletters in the display (using the M3 or M4 but-tons to
13Volume Punch-throughIn many systems, the VOLUME is adjusted at the TVset or the A/V processor. For convenience, theRR-1090 has a VOLUME PUNCH-THROUG
14 RR-1090On the remote that will be sending the data:1. Press the MENU button to reach the main menu.2. Press the PAGE button to advance to the secon
15Auto-arrange COMMAND NamesAs an alternative to manually moving keys, you canhave the RR-1090 automatically arrange the MENUCOMMAND keys for a DEVICE
16 RR-10905. Select CREATE from the LCD display.6. When prompted, enter the old password by press-ing the MENU COMMAND keys correspond-ing to the char
17To save a configuration file to a computerdisk:1. To save a configuration file with the same name,select SAVE from the FILE menu. The new file willo
18 RR-1090To delete a KEY, click the desired key in the mainscreen and select DELETE KEY from the EDIT menu.Click YES or NO to confirm.To rearrange th
19FrançaisSommaire1. Vue générale 22. Apprentissage 43. Exemples d’affichages pour une source 44. Logiciel de programmation par PC 5Introduction ...
2 RR-1090POWERTVENTER/SELECTVCR SAT CD DVD AV1 AV2 AV3M2M4M3M1MENUMUTEVOLCHPAGEAV1CDAV1TUNERAV2POWEROFFTAPE1AV4TAPE2AV5PHONOAV31 2 3 4 5 86 7 9 10 111
20 RR-1090IntroductionNous vous remercions pour l’achat de cettetélécommande universelle RR-1090. La RR-1090 peutremplacer jusqu’à huit télécommandes
21FrançaisDémarrageVoir Figure 1Veuillez s’il vous plaît soigneusement repérer lescommandes et fonctions suivantes sur la RR-1090:Emetteur/récepteur i
22 RR-1090Touche Menu Cette touche active et sélectionne toute une série demenus apparaissant dans l’afficheur LCD, permettantde personnaliser la RR-1
23FrançaisNOTE: Les touches COMMAND peuvent reprendreles fonctions particulières d’un très grand nombrede maillons. Ces fonctions dépendront donc du t
24 RR-10901. Pressez la touche MENU pour accéder au menude paramétrage principal.2. Choisissez SETUP à partir du menu dans l’afficheurLCD en pressant
25FrançaisSi la commande POWER ne fonctionne pas,pressez à nouveau la touche POWER pour passerautomatiquement au code à 4 chiffres suivant réservéà la
26 RR-10901. Pressez la touche MENU pour atteindre le menuprincipal.2. Pressez la touche PAGE pour aller à la pagesuivante du menu des options.3. Séle
27FrançaisSi vous souhaitez réarranger les commandes, pressezla touche M4. Pressez la touche MENU pour revenirau menu principal.NOTE: Pour copier des
28 RR-1090Fonction de remise à zéro RESETVous pouvez à tout moment revenir à tous les réglagesde sortie d’usine de la RR-1090, en utilisant la fonctio
29FrançaisNOTE: Ne pas essayer d’utiliser cette fonctionDUPLICATE pour transmettre des données d’unetélécommande différente vers une télécommandeRR-10
312 13 1514
30 RR-1090Arrangement automatique des noms decommandesComme alternative au déplacement manuel decertaines touches, vous pouvez également demanderà la
31Pour activer ou désactiver la protection parmot de passe:1. Pressez la touche MENU pour atteindre le menuprincipal.2. Pressez la touche PAGE pour ac
32 RR-10903. Suivez les indications sur l’écran pendant laprocédure d’installation, en acceptantl’emplacement par défaut du nouveau dossier(C:\PROGRAM
33Pour charger un fichier de configurationdepuis l’ordinateur vers la télécommande:1. Assurez-vous d’abord que la télécommande estbien en mode de tran
34 RR-1090Inhaltsverzeichnis1. Aufbau 22. Lernvorgang 43. Beispiel für die zu einem Gerätgehörenden Befehlsseiten 44. PC-Link Software 5Einleitung ...
35EinleitungVielen Dank, daß Sie sich für die Universal-fernbedienung RR-1090 entschieden haben. DieseRotel-Fernbedienung kann bis zu acht Infrarot-Fe
36 RR-1090Zu dieser AnleitungSiehe Abbildung 1Im folgenden werden die Ausstattungsmerkmale derRR-1090 beschrieben:Infrarot-Empfänger/-Sender Der Infra
37Serieller Anschluß Dieser 4-Pin-Modularanschluß (RJ-45) an der Rückseiteder RR-1090 kann über das beiliegende Kabel miteinem seriellen DB-9-Anschluß
38 RR-1090Programmieren derBefehlcodesDie RR-1090 verfügt über Befehlcodes für mehrereHundert Geräte. Zum Programmieren derFernbedienung gehört es, di
396. Wählen Sie den Markennamen Ihres Gerätesaus der im Display erscheinenden Liste (drückenSie M4 bzw. M3, um zusätzliche Listenaufzurufen). Im Displ
4 RR-10902. LearningApprentissageLernvorgangApprendimentoProceso de AprendizajeHet leerproces3. Sample Device PagesExemples d’affichages pour une sour
40 RR-1090der anderen Fernbedienung müssen direkt zumInfrarotempfänger/-sender der RR-1090 gesendetwerden.2. Drücken Sie die MENU-Taste, um zum Hauptm
41eingeben. Wiederholen Sie diese Schritte, bisalle Befehle, die zu diesem Macro gehören sollen,gespeichert sind.8. Ist das gesamte Macro eingegeben,
42 RR-1090Volume Punch-throughIn vielen Systemen wird die LAUTSTÄRKE amFernsehgerät oder dem A/V-Prozessor eingestellt. Umdiesen Vorgang zu erleichter
43die Signale empfängt:1. Drücken Sie die MENU-Taste, um in dasHauptmenü zu gelangen.2. Drücken Sie die PAGE-Taste, um die zweite Seitemit Menüoptione
44 RR-1090die Tasten M3 bzw. M4, um zur nächstenBuchstabenseite zu gehen). Bezeichnungenkönnen aus bis zu 5 Zeichen bestehen. NachEingabe der Bezeichn
453. Wählen Sie im LCD-Display REMOTE SETTINGS.4. Wählen Sie im LCD-Display BEEP SOUND.5. Wählen Sie SOUND ENABLE oder SOUNDDISABLE.PasswortSie können
46 RR-1090Installation der PC-LINK SoftwareInstallieren Sie die PC-LINK-Software wie folgt aufeinem Windows® 95/98-Computer:1. Legen Sie DISK 1 in das
472. Drücken Sie die PAGE-Taste, um die zweite Seitemit Menüoptionen aufzurufen.3. Wählen Sie PC LINK im LCD-Display, indem Siedie benachbarte MENUBEF
48 RR-1090Indice1. Disposizione 22. Apprendimento 43. Pagine Device Campione 44. Software PC-Link 5Introduzione...
49IntroduzioneGrazie per aver acquistato il comando a distanzaintelligente universale RR-1090. L’RR-1090 puòsostituire fino a otto comandi a distanza
54. PC-Link SoftwareLogiciel de programmation par PCPC-Link SoftwareSoftware PC-LinkSoftware para la Conexión a un Ordenador PersonalSoftware voor ver
50 RR-1090Pulsanti per i componenti Otto pulsanti rotondi sull’RR-1090 scelgono qualeserie di comandi è attiva e quale componente verràpilotato. Per e
51Funzionamento dell’RR-1090Questa sezione del manuale spiega il funzionamentobase dell’RR-1090 e la maggior parte dellecaratteristiche standard.NOTA:
52 RR-1090NOTA: La programmazione dell’RR-1090 vieneeffettuata in una modalità d ‘installazione a cui siaccede premendo il tasto MENU. In qualsiasimom
53Se nessuno dei codici disponibili per quelmarchio funziona, vi verrà richiesto di scorrerel’intera libreria dei codici per quel genere dicomponente.
54 RR-1090Quando un codice viene appreso con esitopositivo, l’RR-1090 vi suggerirà di emetterel’etichetta che ha assegnato al comando. SceglieteNO pe
55lunghe fino a 7 caratteri. Dopo aver inseritol’etichetta premete il pulsante menu permemorizzarlo.6. Premete il pulsante DEVICE per sceglierel’appar
56 RR-1090Funzione RESETPotete riportare il vostro RR-1090 alla suaprogrammazione originale in qualsiasi momentousando la funzione RESET.NOTA: Usando
57Etichette PersonalizzateLe etichette per i pulsanti DEVICE e i tasti COMMANDpossono essere create. Anche la collocazione deitasti COMMAND per un app
58 RR-1090Altre Opzioni di ConfigurazioneL’RR-1090 è caratterizzato da una retro-illuminazionee da un suono che aiuta durante il funzionamento.Inoltre
597. Inserite la nuova password premendo i tastiMENU COMMAND corrispondenti ai caratterimostrati sul display, usando i pulsanti M3 o M4per passare all
6 RR-1090Contents1. Layout 22. Learning 43. Sample Device Pages 44. PC-Link Software 5Introduction ... 7Key
60 RR-1090Per memorizzare un file di configurazionesu un computer disk:1. Per memorizzare un file di configurazione conlo stesso nome, scegliete SAVE
61Per dare un nuovo nome a un componente(DEVICE), scegliete DEVICE NAME dal menu EDIToppure fate un doppio clic sulla casella DEVICE sulloschermo prin
62 RR-1090Contenido1. Distribución de los Botones 22. Proceso de Aprendizaje 43. Ejemplo de Páginas de Dispositivo 44. Software para la Conexión a unO
63IntroducciónGracias por adquirir el mando a Distancia UniversalRotel RR-1090. El RR-1090 puede reemplazar hastaocho mandos a distancia y controlar c
64 RR-1090Para EmpezarVer Figura 1Le rogamos que repase los siguientes controles yfunciones del RR-1090.Sensor/Emisor de Rayos Infrarrojos El sensor d
65Botón Menu Este botón activa una serie de pantallas de menúen el visualizador de funciones LCD para personalizarel RR-1090 y lleva a cabo seleccione
66 RR-10904. Pulse el botón PAGE para ver en elvisualizador de funciones la siguiente páginade 12 órdenes de control disponible. Es posibledisponer
67Búsqueda de Códigos por Nombre de laMarcaUsted también puede utilizar el siguiente métodode búsqueda para encontrar y probar los númerosde código di
68 RR-1090Si la orden POWER activa o desactiva elcomponente deseado, significa que usted haencontrado un código que puede funcionar con sucomponente.
69macro se limita simplemente a grabar una secuenciade instrucciones de control individuales previamentegrabadas en el RR-1090).1. Pulse el botón MENU
7IntroductionThank you for purchasing the RR-1090 UniversalRemote Control. The RR-1090 can replace up to eightinfrared remote controls, operating audi
70 RR-10908. Seleccione la ubicación de la CUSTOM PAGEen la que desee memorizar la instrucción pulsandocualquier tecla MENU COMMAND. La etiquetapara e
71sucederá. Una vez que haya seleccionado unatecla DEVICE válida, aparecerá PUNCHTHROUGH OK en el visualizador de funcionespara confirmarlo.6. Pulse e
72 RR-1090Una vez completado el proceso de transferencia,aparecerá una confirmación en el RR-1090 que envíelos datos:• Si la transferencia de datos se
734. Seleccione MOVE KEY en el visualizador defunciones LCD.5. Seleccione la tecla MENU COMMAND paradesplazarse.6. Seleccione la nueva ubicación de la
74 RR-1090Contraseña (“Password”)Puede definirse y activarse una contraseña paraprevenir el acceso a los menús de ajuste. Una vezdefinida y activada,
75Además, muchas de las opciones de configuraciónpara el RR-1090 pueden ser modificadas en elsoftware PC-LINK, un procedimiento que puederesultar más
76 RR-1090Ponga el RR-1090 en el modo deTRANSFERENCIA DE DATOS(“DATA TRANSFER”):1. Pulse MENU para acceder al menú de ajusteprincipal.2. Pulse el botó
77Para cambiar el ajuste correspondiente ala RETROILUMINACION, seleccione BACKLIT enel menú SETTING. Haga “clic” sobre la opcióndeseada en la caja de
78 RR-1090Inhoud1. De Indeling 22. Het leerproces 43. Apparaat voorbeeld pagina 44. Software voor verbinding met uw pc 5Inleiding...
79InleidingWij danken u dat u onze leerbare universeleafstandsbediening RR-1090 heeft aangeschaft. DeRR-1090 kan infrarood afstandsbedieningen van wel
8 RR-1090Device Buttons Eight round buttons on the RR-1090 select whichcommand set is active and which component willbe controlled. For example, press
80 RR-1090De belangrijkste commandotoetsen De toets “POWER”, de twee grote “4-weg” toetsenen twee kleine ronde toetsen in het midden duplicerende
81Het zenden van infrarood commando’sInplaats van het gebruiken van veleafstandsbedieningen, drukt u simpel op een toetsvan de RR-1090 om het gewenste
82 RR-1090Het programmeren met de vier cijferigecodeZoek het apparaat op in de lijst achterin dezegebruiksaanwijzing en noteer de daarbij vermeldecode
83Programmeren d.m.v. automatischzoekenHet zoeken naar de code van een bepaald soortcomponent uit het totale bestand van 4-cijferige codes:1. Druk op
84 RR-1090EXTRA INFORMATIE: U kunt de RR-1090 240 opdrachtenleren. Als hij vol is zal er op het infoscherm “COM-MAND FULL” komen te staan en kan u hem
858. Kies nu de plaats op de pagina waar u de opdrachtwilt hebben door op een menu commandotoets(9) te drukken. De naam van het betreffendecommando ve
86 RR-1090De herstelfunctie “RESET”U kunt de RR-1090 weer terugbrengen in zijn “affabriek” toestand door gebruikmaking van de“RESET”functie.EXTRA INFO
87Het aanpassen van de labelsDe namen voor de apparaat- en commandotoetsenkunnen veranderd worden. Ook de plaats in hetinfoscherm van een bepaalde com
88 RR-1090ConfiguratiemogelijkhedenOm het leven met een gecompliceerde afstands-bediening wat te vereenvoudigen hebben we er eenverlichting en een pie
896. Indien erom gevraagd wordt typ dan het oudewachtwoord in met de “MENU COMMAND”toetsen voorstellende de karakters die in hetinfoscherm staan. (Geb
9Operating the RR-1090This section of the manual explains the basic operationof the RR-1090 and most of its standard features.NOTE: The RR-1090 is pre
90 RR-1090Het opslaan van een configuratiedossierop een pc-schijf:1. Om een configuratiedossier met dezelfde naamop te slaan kiest u “SAFE” uit het “F
91Om een bepaald component een nieuwenaam te geven, kiest u de componentnaam uithet “EDIT” menu of u dubbelklikt op de “DEVICE”box in het hoofdscherm.
92 RR-1090A/VROTEL 0005, 0015, 0025, 0035YAMAHA 0045, 0055, 0065TVAKAI 0331ALBA 0431AMSTRAD 0481ANAM 0251AOC 0361BAUER 0441CANDLE 0351, 0361CENTURION
93WARDS 0361, 0381, 0451, 0541,0581, 0591, 0601YAMAHA 0361ZENITH 0011, 0041, 0381VCRAKAI 0262AUDIO DYNAMICS 0202BLAUPUNKT 0412CANDLE 0342CITIZEN 0342C
94 RR-1090CENEXXA 0356, 0376, 1156GOLDSTAR 1186, 1276, 1316, 1386H/K 0156, 0226, 0516, 1046HITACHI 0246, 0256, 0556, 0866INKEL 0166, 0446JVC 0366KENWO
95PHILIPS 0047PIONEER 0037, 0057, 0157RCA 0187REALISTIC 0177ROTEL 0007, 0017SHARP 0147SONY 0067, 0077, 0137VICTOR 0117YAMAHA 0027, 0087SAT/DSSABC 0253
The Rotel Co. Ltd.10-10 Shinsen-ChoShibuya-KuTokyo 150-0045JapanPhone: +81 3-5458-5325Fax: +81 3-5458-5310Rotel of America54 Concord StreetNorth Readi
Commenti su questo manuale