Rotel RR1090 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Apparecchiature Rotel RR1090. ROTEL RR1090 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 96
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Owner’s manual 6
Manuel de l’utilisateur 19
Bedienungsanleitung 34
Manuale di istruzioni 48
Manual de instrucciones 62
Gebruiksaanwijzing 78
RR-1090
Universal Remote Control
Télécommande Universelle
Universalfernbedienung
Comando a Distanza Universale
Mando a Distancia Universal
Universele Afstandsbediening
TV
ENTER/SELECT
VCR SAT CD DVD AV1 AV2 AV3
M2
M4
M3
M1
MENU
MUTE
VOL
CH
PAGE
AV1
CD
AV1
TUNER
AV2
POWER
OFF
TAPE1
AV4
TAPE2
AV5
PHONO
AV3
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Sommario

Pagina 1 - ENTER/SELECT

Owner’s manual 6Manuel de l’utilisateur 19Bedienungsanleitung 34Manuale di istruzioni 48Manual de instrucciones 62Gebruiksaanwijzing 78RR-1090Universa

Pagina 2 - 1 2 3 4 5 86 7 9 10 11

10 RR-10904-Digit Code ProgrammingFind your audio/video component in the code listand note the 4-digit code(s):1. Press the MENU button to reach the m

Pagina 3 - 12 13 1514

114. Select SEARCH by pressing the MENU COM-MAND key below that label. The prompt “pressPOWER key to test” appears in the display.5. Press the POWER b

Pagina 4

12 RR-10905. Enter the new label for the macro by pressingMENU COMMAND keys corresponding to theletters in the display (using the M3 or M4 but-tons to

Pagina 5

13Volume Punch-throughIn many systems, the VOLUME is adjusted at the TVset or the A/V processor. For convenience, theRR-1090 has a VOLUME PUNCH-THROUG

Pagina 6 - Contents

14 RR-1090On the remote that will be sending the data:1. Press the MENU button to reach the main menu.2. Press the PAGE button to advance to the secon

Pagina 7 - Getting Started

15Auto-arrange COMMAND NamesAs an alternative to manually moving keys, you canhave the RR-1090 automatically arrange the MENUCOMMAND keys for a DEVICE

Pagina 8

16 RR-10905. Select CREATE from the LCD display.6. When prompted, enter the old password by press-ing the MENU COMMAND keys correspond-ing to the char

Pagina 9 - Programming Command Codes

17To save a configuration file to a computerdisk:1. To save a configuration file with the same name,select SAVE from the FILE menu. The new file willo

Pagina 10

18 RR-1090To delete a KEY, click the desired key in the mainscreen and select DELETE KEY from the EDIT menu.Click YES or NO to confirm.To rearrange th

Pagina 11

19FrançaisSommaire1. Vue générale 22. Apprentissage 43. Exemples d’affichages pour une source 44. Logiciel de programmation par PC 5Introduction ...

Pagina 12

2 RR-1090POWERTVENTER/SELECTVCR SAT CD DVD AV1 AV2 AV3M2M4M3M1MENUMUTEVOLCHPAGEAV1CDAV1TUNERAV2POWEROFFTAPE1AV4TAPE2AV5PHONOAV31 2 3 4 5 86 7 9 10 111

Pagina 13

20 RR-1090IntroductionNous vous remercions pour l’achat de cettetélécommande universelle RR-1090. La RR-1090 peutremplacer jusqu’à huit télécommandes

Pagina 14 - Custom Labels

21FrançaisDémarrageVoir Figure 1Veuillez s’il vous plaît soigneusement repérer lescommandes et fonctions suivantes sur la RR-1090:Emetteur/récepteur i

Pagina 15 - Other Configuration Options

22 RR-1090Touche Menu Cette touche active et sélectionne toute une série demenus apparaissant dans l’afficheur LCD, permettantde personnaliser la RR-1

Pagina 16 - PC-Link Software

23FrançaisNOTE: Les touches COMMAND peuvent reprendreles fonctions particulières d’un très grand nombrede maillons. Ces fonctions dépendront donc du t

Pagina 17

24 RR-10901. Pressez la touche MENU pour accéder au menude paramétrage principal.2. Choisissez SETUP à partir du menu dans l’afficheurLCD en pressant

Pagina 18

25FrançaisSi la commande POWER ne fonctionne pas,pressez à nouveau la touche POWER pour passerautomatiquement au code à 4 chiffres suivant réservéà la

Pagina 19 - Sommaire

26 RR-10901. Pressez la touche MENU pour atteindre le menuprincipal.2. Pressez la touche PAGE pour aller à la pagesuivante du menu des options.3. Séle

Pagina 20 - Introduction

27FrançaisSi vous souhaitez réarranger les commandes, pressezla touche M4. Pressez la touche MENU pour revenirau menu principal.NOTE: Pour copier des

Pagina 21 - Démarrage

28 RR-1090Fonction de remise à zéro RESETVous pouvez à tout moment revenir à tous les réglagesde sortie d’usine de la RR-1090, en utilisant la fonctio

Pagina 22 - Fonctionnement de la RR-1090

29FrançaisNOTE: Ne pas essayer d’utiliser cette fonctionDUPLICATE pour transmettre des données d’unetélécommande différente vers une télécommandeRR-10

Pagina 24

30 RR-1090Arrangement automatique des noms decommandesComme alternative au déplacement manuel decertaines touches, vous pouvez également demanderà la

Pagina 25

31Pour activer ou désactiver la protection parmot de passe:1. Pressez la touche MENU pour atteindre le menuprincipal.2. Pressez la touche PAGE pour ac

Pagina 26

32 RR-10903. Suivez les indications sur l’écran pendant laprocédure d’installation, en acceptantl’emplacement par défaut du nouveau dossier(C:\PROGRAM

Pagina 27

33Pour charger un fichier de configurationdepuis l’ordinateur vers la télécommande:1. Assurez-vous d’abord que la télécommande estbien en mode de tran

Pagina 28

34 RR-1090Inhaltsverzeichnis1. Aufbau 22. Lernvorgang 43. Beispiel für die zu einem Gerätgehörenden Befehlsseiten 44. PC-Link Software 5Einleitung ...

Pagina 29 - Noms personnalisés

35EinleitungVielen Dank, daß Sie sich für die Universal-fernbedienung RR-1090 entschieden haben. DieseRotel-Fernbedienung kann bis zu acht Infrarot-Fe

Pagina 30

36 RR-1090Zu dieser AnleitungSiehe Abbildung 1Im folgenden werden die Ausstattungsmerkmale derRR-1090 beschrieben:Infrarot-Empfänger/-Sender Der Infra

Pagina 31 - Programmation par logiciel PC

37Serieller Anschluß Dieser 4-Pin-Modularanschluß (RJ-45) an der Rückseiteder RR-1090 kann über das beiliegende Kabel miteinem seriellen DB-9-Anschluß

Pagina 32

38 RR-1090Programmieren derBefehlcodesDie RR-1090 verfügt über Befehlcodes für mehrereHundert Geräte. Zum Programmieren derFernbedienung gehört es, di

Pagina 33

396. Wählen Sie den Markennamen Ihres Gerätesaus der im Display erscheinenden Liste (drückenSie M4 bzw. M3, um zusätzliche Listenaufzurufen). Im Displ

Pagina 34 - Inhaltsverzeichnis

4 RR-10902. LearningApprentissageLernvorgangApprendimentoProceso de AprendizajeHet leerproces3. Sample Device PagesExemples d’affichages pour une sour

Pagina 35 - Einleitung

40 RR-1090der anderen Fernbedienung müssen direkt zumInfrarotempfänger/-sender der RR-1090 gesendetwerden.2. Drücken Sie die MENU-Taste, um zum Hauptm

Pagina 36 - Zu dieser Anleitung

41eingeben. Wiederholen Sie diese Schritte, bisalle Befehle, die zu diesem Macro gehören sollen,gespeichert sind.8. Ist das gesamte Macro eingegeben,

Pagina 37 - Betrieb der RR-1090

42 RR-1090Volume Punch-throughIn vielen Systemen wird die LAUTSTÄRKE amFernsehgerät oder dem A/V-Prozessor eingestellt. Umdiesen Vorgang zu erleichter

Pagina 38 - Befehlcodes

43die Signale empfängt:1. Drücken Sie die MENU-Taste, um in dasHauptmenü zu gelangen.2. Drücken Sie die PAGE-Taste, um die zweite Seitemit Menüoptione

Pagina 39

44 RR-1090die Tasten M3 bzw. M4, um zur nächstenBuchstabenseite zu gehen). Bezeichnungenkönnen aus bis zu 5 Zeichen bestehen. NachEingabe der Bezeichn

Pagina 40

453. Wählen Sie im LCD-Display REMOTE SETTINGS.4. Wählen Sie im LCD-Display BEEP SOUND.5. Wählen Sie SOUND ENABLE oder SOUNDDISABLE.PasswortSie können

Pagina 41

46 RR-1090Installation der PC-LINK SoftwareInstallieren Sie die PC-LINK-Software wie folgt aufeinem Windows® 95/98-Computer:1. Legen Sie DISK 1 in das

Pagina 42

472. Drücken Sie die PAGE-Taste, um die zweite Seitemit Menüoptionen aufzurufen.3. Wählen Sie PC LINK im LCD-Display, indem Siedie benachbarte MENUBEF

Pagina 43 - Tastenbezeichnungen

48 RR-1090Indice1. Disposizione 22. Apprendimento 43. Pagine Device Campione 44. Software PC-Link 5Introduzione...

Pagina 44 - Konfigurationsmöglichkeiten

49IntroduzioneGrazie per aver acquistato il comando a distanzaintelligente universale RR-1090. L’RR-1090 puòsostituire fino a otto comandi a distanza

Pagina 45

54. PC-Link SoftwareLogiciel de programmation par PCPC-Link SoftwareSoftware PC-LinkSoftware para la Conexión a un Ordenador PersonalSoftware voor ver

Pagina 46 - Zielordners installiert

50 RR-1090Pulsanti per i componenti Otto pulsanti rotondi sull’RR-1090 scelgono qualeserie di comandi è attiva e quale componente verràpilotato. Per e

Pagina 47

51Funzionamento dell’RR-1090Questa sezione del manuale spiega il funzionamentobase dell’RR-1090 e la maggior parte dellecaratteristiche standard.NOTA:

Pagina 48 - 48 RR-1090

52 RR-1090NOTA: La programmazione dell’RR-1090 vieneeffettuata in una modalità d ‘installazione a cui siaccede premendo il tasto MENU. In qualsiasimom

Pagina 49 - Per Cominciare

53Se nessuno dei codici disponibili per quelmarchio funziona, vi verrà richiesto di scorrerel’intera libreria dei codici per quel genere dicomponente.

Pagina 50

54 RR-1090Quando un codice viene appreso con esitopositivo, l’RR-1090 vi suggerirà di emetterel’etichetta che ha assegnato al comando. SceglieteNO pe

Pagina 51 - Programmazione dei Codici

55lunghe fino a 7 caratteri. Dopo aver inseritol’etichetta premete il pulsante menu permemorizzarlo.6. Premete il pulsante DEVICE per sceglierel’appar

Pagina 52

56 RR-1090Funzione RESETPotete riportare il vostro RR-1090 alla suaprogrammazione originale in qualsiasi momentousando la funzione RESET.NOTA: Usando

Pagina 53

57Etichette PersonalizzateLe etichette per i pulsanti DEVICE e i tasti COMMANDpossono essere create. Anche la collocazione deitasti COMMAND per un app

Pagina 54

58 RR-1090Altre Opzioni di ConfigurazioneL’RR-1090 è caratterizzato da una retro-illuminazionee da un suono che aiuta durante il funzionamento.Inoltre

Pagina 55

597. Inserite la nuova password premendo i tastiMENU COMMAND corrispondenti ai caratterimostrati sul display, usando i pulsanti M3 o M4per passare all

Pagina 56

6 RR-1090Contents1. Layout 22. Learning 43. Sample Device Pages 44. PC-Link Software 5Introduction ... 7Key

Pagina 57 - Etichette Personalizzate

60 RR-1090Per memorizzare un file di configurazionesu un computer disk:1. Per memorizzare un file di configurazione conlo stesso nome, scegliete SAVE

Pagina 58

61Per dare un nuovo nome a un componente(DEVICE), scegliete DEVICE NAME dal menu EDIToppure fate un doppio clic sulla casella DEVICE sulloschermo prin

Pagina 59 - Software PC-Link

62 RR-1090Contenido1. Distribución de los Botones 22. Proceso de Aprendizaje 43. Ejemplo de Páginas de Dispositivo 44. Software para la Conexión a unO

Pagina 60

63IntroducciónGracias por adquirir el mando a Distancia UniversalRotel RR-1090. El RR-1090 puede reemplazar hastaocho mandos a distancia y controlar c

Pagina 61

64 RR-1090Para EmpezarVer Figura 1Le rogamos que repase los siguientes controles yfunciones del RR-1090.Sensor/Emisor de Rayos Infrarrojos El sensor d

Pagina 62 - Contenido

65Botón Menu Este botón activa una serie de pantallas de menúen el visualizador de funciones LCD para personalizarel RR-1090 y lleva a cabo seleccione

Pagina 63 - Introducción

66 RR-10904. Pulse el botón PAGE para ver en elvisualizador de funciones la siguiente páginade 12 órdenes de control disponible. Es posibledisponer

Pagina 64 - Para Empezar

67Búsqueda de Códigos por Nombre de laMarcaUsted también puede utilizar el siguiente métodode búsqueda para encontrar y probar los númerosde código di

Pagina 65 - Manejo del RR-1090

68 RR-1090Si la orden POWER activa o desactiva elcomponente deseado, significa que usted haencontrado un código que puede funcionar con sucomponente.

Pagina 66 - Programación de Códigos

69macro se limita simplemente a grabar una secuenciade instrucciones de control individuales previamentegrabadas en el RR-1090).1. Pulse el botón MENU

Pagina 67

7IntroductionThank you for purchasing the RR-1090 UniversalRemote Control. The RR-1090 can replace up to eightinfrared remote controls, operating audi

Pagina 68

70 RR-10908. Seleccione la ubicación de la CUSTOM PAGEen la que desee memorizar la instrucción pulsandocualquier tecla MENU COMMAND. La etiquetapara e

Pagina 69

71sucederá. Una vez que haya seleccionado unatecla DEVICE válida, aparecerá PUNCHTHROUGH OK en el visualizador de funcionespara confirmarlo.6. Pulse e

Pagina 70

72 RR-1090Una vez completado el proceso de transferencia,aparecerá una confirmación en el RR-1090 que envíelos datos:• Si la transferencia de datos se

Pagina 71

734. Seleccione MOVE KEY en el visualizador defunciones LCD.5. Seleccione la tecla MENU COMMAND paradesplazarse.6. Seleccione la nueva ubicación de la

Pagina 72 - (“Custom Labels”)

74 RR-1090Contraseña (“Password”)Puede definirse y activarse una contraseña paraprevenir el acceso a los menús de ajuste. Una vezdefinida y activada,

Pagina 73 - Configuración

75Además, muchas de las opciones de configuraciónpara el RR-1090 pueden ser modificadas en elsoftware PC-LINK, un procedimiento que puederesultar más

Pagina 74 - Software para la Conexión a

76 RR-1090Ponga el RR-1090 en el modo deTRANSFERENCIA DE DATOS(“DATA TRANSFER”):1. Pulse MENU para acceder al menú de ajusteprincipal.2. Pulse el botó

Pagina 75

77Para cambiar el ajuste correspondiente ala RETROILUMINACION, seleccione BACKLIT enel menú SETTING. Haga “clic” sobre la opcióndeseada en la caja de

Pagina 76

78 RR-1090Inhoud1. De Indeling 22. Het leerproces 43. Apparaat voorbeeld pagina 44. Software voor verbinding met uw pc 5Inleiding...

Pagina 77

79InleidingWij danken u dat u onze leerbare universeleafstandsbediening RR-1090 heeft aangeschaft. DeRR-1090 kan infrarood afstandsbedieningen van wel

Pagina 78 - 78 RR-1090

8 RR-1090Device Buttons Eight round buttons on the RR-1090 select whichcommand set is active and which component willbe controlled. For example, press

Pagina 79 - Aan de slag met de RR-1090

80 RR-1090De belangrijkste commandotoetsen De toets “POWER”, de twee grote “4-weg” toetsenen twee kleine ronde toetsen in het midden duplicerende

Pagina 80 - Het werken met de RR-1090

81Het zenden van infrarood commando’sInplaats van het gebruiken van veleafstandsbedieningen, drukt u simpel op een toetsvan de RR-1090 om het gewenste

Pagina 81 - Het programmeren van de

82 RR-1090Het programmeren met de vier cijferigecodeZoek het apparaat op in de lijst achterin dezegebruiksaanwijzing en noteer de daarbij vermeldecode

Pagina 82

83Programmeren d.m.v. automatischzoekenHet zoeken naar de code van een bepaald soortcomponent uit het totale bestand van 4-cijferige codes:1. Druk op

Pagina 83

84 RR-1090EXTRA INFORMATIE: U kunt de RR-1090 240 opdrachtenleren. Als hij vol is zal er op het infoscherm “COM-MAND FULL” komen te staan en kan u hem

Pagina 84 - INFORMATIE

858. Kies nu de plaats op de pagina waar u de opdrachtwilt hebben door op een menu commandotoets(9) te drukken. De naam van het betreffendecommando ve

Pagina 85

86 RR-1090De herstelfunctie “RESET”U kunt de RR-1090 weer terugbrengen in zijn “affabriek” toestand door gebruikmaking van de“RESET”functie.EXTRA INFO

Pagina 86

87Het aanpassen van de labelsDe namen voor de apparaat- en commandotoetsenkunnen veranderd worden. Ook de plaats in hetinfoscherm van een bepaalde com

Pagina 87 - Het aanpassen van de labels

88 RR-1090ConfiguratiemogelijkhedenOm het leven met een gecompliceerde afstands-bediening wat te vereenvoudigen hebben we er eenverlichting en een pie

Pagina 88 - Configuratiemogelijkheden

896. Indien erom gevraagd wordt typ dan het oudewachtwoord in met de “MENU COMMAND”toetsen voorstellende de karakters die in hetinfoscherm staan. (Geb

Pagina 89

9Operating the RR-1090This section of the manual explains the basic operationof the RR-1090 and most of its standard features.NOTE: The RR-1090 is pre

Pagina 90

90 RR-1090Het opslaan van een configuratiedossierop een pc-schijf:1. Om een configuratiedossier met dezelfde naamop te slaan kiest u “SAFE” uit het “F

Pagina 91

91Om een bepaald component een nieuwenaam te geven, kiest u de componentnaam uithet “EDIT” menu of u dubbelklikt op de “DEVICE”box in het hoofdscherm.

Pagina 92 - 92 RR-1090

92 RR-1090A/VROTEL 0005, 0015, 0025, 0035YAMAHA 0045, 0055, 0065TVAKAI 0331ALBA 0431AMSTRAD 0481ANAM 0251AOC 0361BAUER 0441CANDLE 0351, 0361CENTURION

Pagina 93

93WARDS 0361, 0381, 0451, 0541,0581, 0591, 0601YAMAHA 0361ZENITH 0011, 0041, 0381VCRAKAI 0262AUDIO DYNAMICS 0202BLAUPUNKT 0412CANDLE 0342CITIZEN 0342C

Pagina 94 - 94 RR-1090

94 RR-1090CENEXXA 0356, 0376, 1156GOLDSTAR 1186, 1276, 1316, 1386H/K 0156, 0226, 0516, 1046HITACHI 0246, 0256, 0556, 0866INKEL 0166, 0446JVC 0366KENWO

Pagina 95

95PHILIPS 0047PIONEER 0037, 0057, 0157RCA 0187REALISTIC 0177ROTEL 0007, 0017SHARP 0147SONY 0067, 0077, 0137VICTOR 0117YAMAHA 0027, 0087SAT/DSSABC 0253

Pagina 96

The Rotel Co. Ltd.10-10 Shinsen-ChoShibuya-KuTokyo 150-0045JapanPhone: +81 3-5458-5325Fax: +81 3-5458-5310Rotel of America54 Concord StreetNorth Readi

Commenti su questo manuale

Nessun commento