Rotel RC-1090 Manuale del Proprietario

Navigare online o scaricare Manuale del Proprietario per Amplificatore per strumenti musicali Rotel RC-1090. Rotel RC-1090 Owner`s manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
Owner’s Manual
Manuel de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
RC-1090
Stereo Control Amplifier
Préamplificateur Stéréo
Stereo-Vorverstärker
Preamplificatore Stereo
Preamplificador Estereofónico
Stereo Voorversterker
STEREO CONTROL AMPLIFIER RC-1090
VOLUME
PHONES
STANDBY
RECORDING
LISTENING
DVD
/VIDEO
TUNER
DVD
/VIDEO
TUNER
TAPE 1 TAPE 2AUX 2AUX 1PHONO CD
PHONO CD TAPE 1AUX 2AUX 1 OFF
RECORDING LISTENING
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Sommario

Pagina 1 - RECORDING LISTENING

Owner’s ManualManuel de l’utilisateurBedienungsanleitungManuale di IstruzioniManual de InstruccionesGebruiksaanwijzingRC-1090Stereo Control AmplifierP

Pagina 2 - DO NOT OPEN

10RC-1090 Stereo Control AmplifierAudio ControlsVolume Controls and The front panel Volume control increasesor decreases the volume in both channe

Pagina 3 - 1 2 3 4 5

11 EnglishSpecificationsTotal Harmonic Distortion (20Hz-20kHz) < 0.004%Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.004% at 1V outputInpu

Pagina 4 - CD PLAYER

12ATTENTION␣ : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce sus-ceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifi

Pagina 5 - 5 English

13Au sujet de RotelC’est une famille de passionnés de musiquequi a fondé Rotel, il y a quarante ans. Pen-dant toutes ces années, leur passion ne s’est

Pagina 6 - Contents

14Télécommande RR-969Le RC-1090 est livré avec une télécommanderéférence RR-969. Celle-ci vous permet decommander la majeure partie des fonctionsdu RC

Pagina 7 - AC Power and Control

15Branchements des signauxen entrée et [Voir Figure␣ 3]Le RC-1090 possède des prises classiques detype RCA pour toutes ses entrées. En plus, ilpropo

Pagina 8 - Input Signal Connections

16Sorties symétriques XLR [Voir figure␣ 5 pour l’illustration dubranchement symétrique␣ XLR]Les sorties sur prises XLR du RC-1090 sont desprises de ty

Pagina 9 - Computer I/O Connector

17Touches de sélection de lasource en enregistrementRECORDING et afficheur Pressez une des touches RECORDING pourchoisir la source dont le signal

Pagina 10 - FL Display Control

18Problèmes defonctionnementLa majorité des problèmes dans une chaînehaute-fidélité provient de mauvaisbranchements, ou de sélecteurs ou commandesmal

Pagina 11 - Troubleshooting

19SICHERHEITS- UND WARNHINWEISEBitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch desGerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorsc

Pagina 12 - Sommaire

2RC-1090 Stereo Control AmplifierCAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADEOF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.APPLICABLE FOR USA, CANADA OR

Pagina 13 - Démarrage

20Die Firma RotelDie Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einerFamilie gegründet, deren Interesse an Musikso groß war, daß sie beschloß, hochwertigsteH

Pagina 14 - Alimentation électrique et

21Fernbedienung RR-969Zum Lieferumfang des RC-1090 gehört einelernfähige Fernbedienung, über die er undneun weitere Geräte bedient werden können.Der R

Pagina 15 - Branchements en sortie

22Eingangssignalanschlüsse und [Siehe Abbildung 3]Der RC-1090 verfügt an allen Eingängen überherkömmliche Cinch-Anschlüsse, wie sie anallen hochwertig

Pagina 16 - Commandes audio

23HINWEIS: Der RC-1090 verfügt über einzweites Paar Cinch-Buchsen. DiesesBuchsenpaar dient in besonderenSystemkonfigurationen zum Anschluß einerzweite

Pagina 17 - Afficheur fluorescent FL

24Recording-Wahltasten undDisplay Drücken Sie eine der Recording-Wahltasten, um das Eingangssignal, das zu denRecord-Ausgängen gesendet werden soll,

Pagina 18 - Spécifications

25Bei StörungenTritt eine scheinbare Fehlfunktion auf, solltenzuerst die nachstehend aufgeführten Punkteüberprüft werden. Viele Probleme beruhen aufEi

Pagina 19 - Inhaltsverzeichnis

26ATTENZIONE: Non vi sono parti interne riparabilidall’utilizzatore. Per l’assistenza fate riferimento apersonale qualificato.ATTENZIONE: Per ridurre

Pagina 20 - Zu dieser Anleitung

27Alcune parole sulla RotelUna famiglia, la cui passione per la musicaha spinto a realizzare componenti hi-fi dielevata qualità, fondò la Rotel più di

Pagina 21 - Bedienung

28RC-1090 Preamplificatore StereoComando a distanza RR-969L’RC-1090 comprende un comando a distanzaintelligente in grado di attivare fino a novealtr

Pagina 22 - Ausgangsanschlüsse

29Collegamenti di segnale diingresso e (Vedere figura 3)L’RC-1090 è provvisto di connettori del tipoRCA convenzionali per tutti gli ingressi . Inolt

Pagina 23 - Audiofunktionen

3Figure 1: Controls and ConnectionsCommandes et branchementsBedienelemente und AnschlüsseControlli e collegamentiControles y ConexionesDe bedieningsor

Pagina 24 - FL-Display

30Uscite bilanciate XLR (Vedere Figura 5 per l’illustrazionedelle connessioni di uscita bilanciataXLR.)Le uscite del tipo XLR dell’RC-1090 sono uscite

Pagina 25 - Technische Daten

31Pulsanti selettore diregistrazione e display Premete uno dei pulsanti Recording Selector per scegliere il segnale d’ingresso che vaalle uscite di

Pagina 26

32Eliminazione del display FLpersonalizzatoPer eliminare tutti i display personalizzati,accendete l’RC-1090. Poi scegliete il pulsantePhono selettore

Pagina 27 - Per cominciare

33 EspañolADVERTENCIA:No hay componentes manipulables por el usuario en elinterior del aparato. Cualquier operación de mantenimientodebe ser llevada a

Pagina 28 - Alimentazione in corrente

34RC-1090 Preamplificador EstereofónicoAcerca de RotelRotel fue fundada hace 40 años por una fa-milia cuyo entusiasta interés por la música lacondujo

Pagina 29 - Collegamenti d’ uscita

35 EspañolCablesAsegúrese de mantener alejados entre sí loscables de alimentación, digitales y demodulación de su equipo. De este modo seminimizarán l

Pagina 30 - Comandi audio

36RC-1090 Preamplificador EstereofónicoTomas de Corriente AlternaAuxiliares (Sólo en la versión para América del Norte)El RC-1090 incorpora dos tomas

Pagina 31 - Comando del display

37 EspañolConexiones de SalidaNOTA: El RC-1090 incluye conectores desalida de tipo RCA y XLR. No debenutilizarse nunca los dos juegos a la vez.Conmuta

Pagina 32 - Caratteristiche

38RC-1090 Preamplificador EstereofónicoControles de AudioControles del Nivel deVolumen El control Volume del panel frontal aumentao disminuye simu

Pagina 33 - Contenido

39 EspañolEjemplo:1. Seleccione Aux 1 como fuente de entradapara escuchar, con lo que aparecerá AUX1en el visualizador de funciones. Pulse ymantenga p

Pagina 34 - Para Empezar

4RC-1090 Stereo Control AmplifierTAPE 1AUX 1TUNER DVD/VIDEOOFFONBALANCED CDOFFONBALANCEDOUTPUTSSWITCHED 400W MAXCDPHONO TAPE 2AUX 2LEFTRIGHT RIGHTLEFT

Pagina 35 - Alimentación y Control

40RC-1090 Stereo VoorversterkerWAARSCHUWING: Om het risico op elektrischeschokken of brand te vermijden: zorg dat het apparaatniet nat wordt. Verwijde

Pagina 36 - Grabación

41 NederlandsWij van RotelHet is alweer meer dan 40 jaar geleden dateen familie met een gepassioneerdebetrokkenheid bij muziek besloot om zelfgeluidsa

Pagina 37 - Salida para Ordenador

42RC-1090 Stereo VoorversterkerHet gebruik van deafstandsbediening Om de RC-1090 te kunnen bedienen met deRR-969 moet u ervoor zorgen dat de AUDIOfunc

Pagina 38 - Control del Visualizador

43 NederlandsDe lijnniveau aansluitingen Kies bij het aansluiten van de verschillendebronnen op de RC-1090 de juiste ingang:“CD”, “VIDEO”, “TUNER”, “A

Pagina 39 - Características Técnicas

44RC-1090 Stereo VoorversterkerDe uitgang met hetafstandsbedieningssignaal Deze twee uitgangen sturen signalen dieontvangen worden door EXT REM IN n

Pagina 40

45 NederlandsHet infoschermaanpassen U kan de RC-1090 zo programmeren dat hetinfoscherm zelfgemaakte naambordjes kan tonenvan 5 letters of cijfers

Pagina 41 - De RR-969

082 OMRC-1090 030101The Rotel Co. Ltd.10-10 Shinsen-ChoShibuya-KuTokyo 150-0045JapanPhone: +81 3-5458-5325Fax: +81 3-5458-5310Rotel of America54 Co

Pagina 42 - Het aansluiten van de

5 EnglishFigure 4: RCA Cable ConnectionsSorties via câble RCACinch-AnschlüsseCollegamenti del Cavo RCAConexiones No Balanceadas (RCA)De cinch uitgange

Pagina 43 - 43 Nederlands

6About RotelA family whose passionate interest in musicled them to manufacture high fidelity compo-nents of uncompromising quality founded Rotel40 yea

Pagina 44 - Het werken met het

7 EnglishThe RC-1090 has both XLR (balanced) andRCA cable main output and CD input connec-tions. The printed circuit boards (PCB) are de-signed with S

Pagina 45 - Technische gegevens

8NOTE: Should you move your RC-1090amplifier to another country, it is possibleto reconfigure your amplifier for use on adifferent line voltage. Do no

Pagina 46

9 EnglishRecorder Connections The Tape 1 and Tape 2 inputs and outputs canbe connected to any record/playback devicethat accepts standard line level a

Commenti su questo manuale

Nessun commento